практик » 2014 дек Пн, 8:33 pm
Гость » 2014 ноя Ср, 10:49 pm
omdream » 2007 фев Пт, 11:18 am
Страдалец » 2007 фев Пт, 11:03 am
omdream писал(а):Желание выгоды и получения удовольствий всему мешает
omdream » 2007 фев Пт, 10:35 am
Страдалец » 2007 фев Пт, 10:26 am
omdream » 2007 фев Чт, 11:03 pm
Гость » 2007 фев Ср, 9:05 am
Tayhen Iy писал(а):А что если я сам превратился в злого духа? Кого следует изгонять?
Tayhen Iy » 2007 фев Вт, 6:00 pm
Диарус » 2006 дек Чт, 9:05 am
Хёнша писал(а):Хорошо, пусть мы не говорим здесь об ученых и их переводе. Значит, возвращаемся к оригиналу. Вы читали Гиту в оригинале?
Хёнша » 2006 дек Ср, 10:05 am
Диарус » 2006 дек Вт, 1:05 pm
Хёнша писал(а):Ну так есть, наверное, разница! Одно дело - переводит ученый-востоковед (а ведь рождение философом или интеллектуалом - это одно из восьми неблагоприятных рождений в буддизме, не позволяющее понять истину), а другое дело - переводит человек, имеющий непосредственное отношение к практике учения.
Хёнша » 2006 дек Пн, 2:29 pm
Диарус » 2006 дек Пн, 1:07 pm
Хёнша писал(а):Диарус, а Вы читали "Бхагават Гиту" в оригинале, что можете оценить перевод Свами Прабхупады?
Хёнша » 2006 дек Пн, 10:39 am
Вернуться к началу
Copyright Elena Kshanty, 2021
Конфиденциальность | Правила